22.04.2009 в 16:02
Пишет  RianoneL:

Чудесатости продолжаются)))
Приходит мне на Ю-мыло письмо:
«Здравствуй те ув. RianoneL
Я иногда читаю ваш дневник. Я понял что вам нравится страна япония. Вы очень много об этой стране знаете. Это интересно читать. И раз вы много знаете то может поможете? Мой друг по пьяни наколол на предплечье японский иероглиф. Протрезвев, захотел узнать что он значит. В тату-салоне не знают. В интернете на тату-сайтах такого иероглифа нет – смотрели. Хотелось бы узнать. Вдруг что то дурацкое. Очень прошу. Выручайте. Этот иероглиф выглядит так:»

Сначала, когда я увидела этот японский иероглиф он мне показался до боли знакомым. А через минуту меня скорчило на пол часа)))
Когда, икая, я выбралась из под стола и села в кресло, то , дрожащими руками сразу стала печатать ответ на эту «просьбу о помощи».
«Здравствуйте ув. (…)
Я прочитала ваше письмо и прониклась ситуацией с вашим другом и его непонятным тату. Сразу скажу – этот иероглиф на японском ничего не значит. Как, впрочем, и на китайском, вьетнамском и даже бирманском. Но. Смысл в нем есть. Если ваш друг выйдет в безрукавке в парк, где проходят хишки, то он будет безоговорочно принят за своего. Не бойтесь. Ничего «дурацкого». Дело в том, что наколка вашего друга это инициалы Джона Р.Р. Толкиена. Если ваш друг не читал «Властелин Колец», «Хоббит» или «Сильмариллион», то у него есть прекрасный повод сделать это.»


URL записи